586b151d.jpg

 
 
「前回の音楽を中心と した論考において, 小泉文夫が日本の4種類の音階 について、 明治の初めの段階ですでに発見されていたのにそのことについて触れていないのは不思議だと述べた部分があるが、 その後、 彼の書いた論考の中に ちゃんと触れているのを発見した。 しかもそれを(彼は)批判しているのである。 筆者の不明をここに修正しておきたい。 また日本語の構造特性から他の諸言語では, 詩形が頭音量および脚韻によって枠組みが構成されているものが多いにもかかわらず, 日本語の詩形はシラブル(音節)数によって構成されている事を追記しておき たい, ちなみに, イ蓼候句は5, 7, 5であり,短歌は5, 7, 5, 7, 7 のシラブル配分によって構成されている。 またかって庶民によっておおく歌われた都都逸は, 7, 7, 7, 5である。
 
なお音楽に関して もう一つ追記するとすれば、義務教育段階における音楽教育の変化についてである。
 
最近になってやっと文部省は義務教育段階における音楽教育に関して, 本来の日本の音楽に関しても教育しておかなければならないと考えるようになった事は, すでにご承知のとう(お)りであるが、 聞いて見ると、日本の音階として、 レミソラ ドレと言う風に教えているようである。しかもこれをヨーロッパ音楽の音階であるドレミファソラシドと対比すれば、ファとシの音カぎ抜けている事をとらえて、ファが第4音でありシ(導音)が第7音であるところから、 四七 (ヨナ) 抜き音階とも呼んでいる。」()内、編集はKawakatu
 
 
 


 
 
日本の民謡とケルトの民謡には「ヨナ抜き音階」という共通性がある。
代表曲はこれであろうか。
 
Julie Andrews Sings Auld Lang Syne
 
 
 
 
 
ヨナ抜き音階とは
「四七抜き音階」とも表記し、ヨナ抜き長音階を西洋音楽長音階に当てはめたときに主音(ド)から四つ目のファと、七つ目のシがない音階(ドレミソラ)のことである。雅楽の呂旋法がこれに当たり、西洋音楽関係者が日本音階の特徴として名付けた物である。なお、ピアノなどにおける黒鍵部分の5音にも相当する。
 
 
 
昔は西洋の音階のドレミを、日本では「いろは」で表し一番目のドを「い」としていた。すると「ヨナ」はドレミの四番目のファと七番目のシのことになる。四七を抜いた音階のことである。言い換えれば日本には西欧の半音がなかったということになる。長唄とか謡曲にはファとシはない。いやなかったというよりも、半音よりももっと微妙な音階を使って音楽を表現していたというべきである。雅楽の音階のように楽譜のない、ファジーな音階である。滝廉太郎の「荒城の月」を楽譜どおりに歌うときの、あの難しい四分の一半音のような・・・?わからんかなあ。「花の宴」の部分なんだが。とにかくすごいことなのだねそれは。NHKドラマ「坂の上の雲」で広瀬中佐のところをちゃんと見た人ならわかると思うが。そういう民族はないのねほかに。
 
 
正しい「荒城の月」
 
 
 
 
ケルト民族と日本民俗の共通性は海洋民族であることだろう。
琉球の音階のようにド・ ミ・ファ・ソ・シだけで構成される音階も五音音階で日本の独特の音階の中に含まれる。こうした使用音階の特徴は長い年月ほとんど変化しないでやってきたものなので、貴重な、しかも民族文化の基層部分を明らかにする大事な民俗学的史料となる。
 
 
 
次回、ではなぜ海洋民族がヨナ抜き音階を持つにいたるのかを、民族の共通性や歴史の類似から語ってみても・・・いいかな~~~~?すごい発見がそこにはあったりして??
 
ああ、目から鱗を落としたいねえ!
 
 
 
 
 

Kawakatu’s HP 渡来と海人http://www.oct-net.ne.jp/~hatahata/
かわかつワールド!なんでも拾い上げ雑記帳
 
http://blogs.yahoo.co.jp/hgnicolboy/MYBLOG/yblog.html
画像が送れる掲示板http://8912.teacup.com/kawakatu/bbs/
Kawakatu日本史世界史同時代年表http://www.oct-net.ne.jp/~hatahata/nennpyou.html
公開ファイルhttp://yahoo.jp/box/6aSHnc
装飾古墳画像コレクションhttp://yahoo.jp/box/DfCQJ3
ビデオクリップhttp://www.youtube.com/my_videos?o=U